mirror of
https://github.com/deepfakes/faceswap
synced 2025-06-07 10:43:27 -04:00
318 lines
17 KiB
Text
318 lines
17 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 13:45+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 13:48+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: ko_KR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:15
|
|
msgid ""
|
|
"This tool allows you to generate, import, export or preview masks for "
|
|
"existing alignments."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 도구를 사용하면 기존 정렬에 대한 마스크를 생성, 가져오기, 내보내기 또는 미"
|
|
"리 볼 수 있습니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:25
|
|
msgid ""
|
|
"Mask tool\n"
|
|
"Generate, import, export or preview masks for existing alignments files."
|
|
msgstr ""
|
|
"마스크 도구\n"
|
|
"기존 alignments 파일에 대한 마스크를 생성, 가져오기, 내보내기 또는 미리 봅니"
|
|
"다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:35 tools/mask/cli.py:47 tools/mask/cli.py:58
|
|
#: tools/mask/cli.py:69
|
|
msgid "data"
|
|
msgstr "데이터"
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:39
|
|
msgid ""
|
|
"Full path to the alignments file that contains the masks if not at the "
|
|
"default location. NB: If the input-type is faces and you wish to update the "
|
|
"corresponding alignments file, then you must provide a value here as the "
|
|
"location cannot be automatically detected."
|
|
msgstr ""
|
|
"기본 위치가 아닌 경우 마스크를 추가할 정렬 파일의 전체 경로입니다. NB: 입력 "
|
|
"유형이 얼굴이고 해당 정렬 파일을 업데이트하려는 경우 위치를 자동으로 감지할 "
|
|
"수 없으므로 여기에 값을 제공해야 합니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:51
|
|
msgid "Directory containing extracted faces, source frames, or a video file."
|
|
msgstr "추출된 얼굴들, 원본 프레임들, 또는 비디오 파일이 존재하는 디렉토리."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:61
|
|
msgid ""
|
|
"R|Whether the `input` is a folder of faces or a folder frames/video\n"
|
|
"L|faces: The input is a folder containing extracted faces.\n"
|
|
"L|frames: The input is a folder containing frames or is a video"
|
|
msgstr ""
|
|
"R|'입력'이 얼굴의 폴더인지 아니면 폴더 프레임/비디오인지\n"
|
|
"L|faces: 입력은 추출된 얼굴을 포함된 폴더입니다.\n"
|
|
"L|frames: 입력이 프레임을 포함된 폴더이거나 비디오입니다"
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:71
|
|
msgid ""
|
|
"R|Run the mask tool on multiple sources. If selected then the other options "
|
|
"should be set as follows:\n"
|
|
"L|input: A parent folder containing either all of the video files to be "
|
|
"processed, or containing sub-folders of frames/faces.\n"
|
|
"L|output-folder: If provided, then sub-folders will be created within the "
|
|
"given location to hold the previews for each input.\n"
|
|
"L|alignments: Alignments field will be ignored for batch processing. The "
|
|
"alignments files must exist at the default location (for frames). For batch "
|
|
"processing of masks with 'faces' as the input type, then only the PNG header "
|
|
"within the extracted faces will be updated."
|
|
msgstr ""
|
|
"R|여러 소스에서 마스크 도구를 실행합니다. 선택한 경우 다른 옵션을 다음과 같"
|
|
"이 설정해야 합니다.\n"
|
|
"L|input: 처리할 모든 비디오 파일을 포함하거나 프레임/얼굴의 하위 폴더를 포함"
|
|
"하는 상위 폴더입니다.\n"
|
|
"L|output-folder: 제공된 경우 각 입력에 대한 미리 보기를 보관하기 위해 지정된 "
|
|
"위치 내에 하위 폴더가 생성됩니다.\n"
|
|
"L|alignments: 일괄 처리에서는 정렬 필드가 무시됩니다. 정렬 파일은 기본 위치"
|
|
"(프레임용)에 있어야 합니다. 입력 유형이 '얼굴'인 마스크를 일괄 처리하는 경우 "
|
|
"추출된 얼굴 내의 PNG 헤더만 업데이트됩니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:87 tools/mask/cli.py:119
|
|
msgid "process"
|
|
msgstr "진행"
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:89
|
|
msgid ""
|
|
"R|Masker to use.\n"
|
|
"L|bisenet-fp: Relatively lightweight NN based mask that provides more "
|
|
"refined control over the area to be masked including full head masking "
|
|
"(configurable in mask settings).\n"
|
|
"L|components: Mask designed to provide facial segmentation based on the "
|
|
"positioning of landmark locations. A convex hull is constructed around the "
|
|
"exterior of the landmarks to create a mask.\n"
|
|
"L|custom: A dummy mask that fills the mask area with all 1s or 0s "
|
|
"(configurable in settings). This is only required if you intend to manually "
|
|
"edit the custom masks yourself in the manual tool. This mask does not use "
|
|
"the GPU.\n"
|
|
"L|extended: Mask designed to provide facial segmentation based on the "
|
|
"positioning of landmark locations. A convex hull is constructed around the "
|
|
"exterior of the landmarks and the mask is extended upwards onto the "
|
|
"forehead.\n"
|
|
"L|vgg-clear: Mask designed to provide smart segmentation of mostly frontal "
|
|
"faces clear of obstructions. Profile faces and obstructions may result in "
|
|
"sub-par performance.\n"
|
|
"L|vgg-obstructed: Mask designed to provide smart segmentation of mostly "
|
|
"frontal faces. The mask model has been specifically trained to recognize "
|
|
"some facial obstructions (hands and eyeglasses). Profile faces may result in "
|
|
"sub-par performance.\n"
|
|
"L|unet-dfl: Mask designed to provide smart segmentation of mostly frontal "
|
|
"faces. The mask model has been trained by community members. Profile faces "
|
|
"may result in sub-par performance."
|
|
msgstr ""
|
|
"R|사용할 마스크.\n"
|
|
"L|bisnet-fp: 전체 얼굴 마스킹(마스크 설정에서 구성 가능)을 포함하여 마스킹할 "
|
|
"영역에 대한 보다 정교한 제어를 제공하는 비교적 가벼운 NN 기반 마스크입니다.\n"
|
|
"L|components: 특징점 위치를 기반으로 얼굴 분할을 제공하도록 설계된 마스크입니"
|
|
"다. 특징점의 외부에는 마스크를 만들기 위해 convex hull이가 형성되어 있습니"
|
|
"다.\n"
|
|
"L|custom: 마스크 영역을 모든 1 또는 0으로 채우는 더미 마스크입니다(설정에서 "
|
|
"구성 가능). 수동 도구에서 사용자 정의 마스크를 직접 수동으로 편집하려는 경우"
|
|
"에만 필요합니다. 이 마스크는 GPU를 사용하지 않습니다.\n"
|
|
"L|extended: 특징점 위치를 기반으로 얼굴 분할을 제공하도록 설계된 마스크입니"
|
|
"다. 지형지물의 외부에는 convex hull이 형성되어 있으며, 마스크는 이마 위로 뻗"
|
|
"어 있습니다.\n"
|
|
"L|vgg-clear: 대부분의 정면에 장애물이 없는 스마트한 분할을 제공하도록 설계된 "
|
|
"마스크입니다. 프로필 면 및 장애물로 인해 성능이 저하될 수 있습니다.\n"
|
|
"L|vgg-obstructed: 대부분의 정면 얼굴을 스마트하게 분할할 수 있도록 설계된 마"
|
|
"스크입니다. 마스크 모델은 일부 안면 장애물(손과 안경)을 인식하도록 특별히 훈"
|
|
"련되었습니다. 옆 얼굴은 평균 이하의 성능을 초래할 수 있습니다.\n"
|
|
"L|unet-dfl: 대부분 정면 얼굴을 스마트하게 분할하도록 설계된 마스크. 마스크 모"
|
|
"델은 커뮤니티 구성원들에 의해 훈련되었으며 추가 설명을 위해 테스트가 필요합니"
|
|
"다. 옆 얼굴은 평균 이하의 성능을 초래할 수 있습니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:121
|
|
msgid ""
|
|
"R|The Mask tool process to perform.\n"
|
|
"L|all: Update the mask for all faces in the alignments file for the selected "
|
|
"'masker'.\n"
|
|
"L|missing: Create a mask for all faces in the alignments file where a mask "
|
|
"does not previously exist for the selected 'masker'.\n"
|
|
"L|output: Don't update the masks, just output the selected 'masker' for "
|
|
"review/editing in external tools to the given output folder.\n"
|
|
"L|import: Import masks that have been edited outside of faceswap into the "
|
|
"alignments file. Note: 'custom' must be the selected 'masker' and the masks "
|
|
"must be in the same format as the 'input-type' (frames or faces)"
|
|
msgstr ""
|
|
"R|수행할 마스크 도구 프로세스입니다.\n"
|
|
"L|all: 선택한 'masker'에 대한 정렬 파일의 모든 면에 대한 마스크를 업데이트합"
|
|
"니다.\n"
|
|
"L|missing: 선택한 'masker'에 대해 이전에 마스크가 존재하지 않았던 정렬 파일"
|
|
"의 모든 면에 대한 마스크를 생성합니다.\n"
|
|
"L|output: 마스크를 업데이트하지 않고 외부 도구에서 검토/편집하기 위해 선택한 "
|
|
"'masker'를 지정된 출력 폴더로 출력합니다.\n"
|
|
"L|import: Faceswap 외부에서 편집된 마스크를 정렬 파일로 가져옵니다. 참고: "
|
|
"'custom'은 선택된 'masker'여야 하며 마스크는 'input-type'(frames 또는 faces)"
|
|
"과 동일한 형식이어야 합니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:135 tools/mask/cli.py:154 tools/mask/cli.py:176
|
|
msgid "import"
|
|
msgstr "수입"
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:137
|
|
msgid ""
|
|
"R|Import only. The path to the folder that contains masks to be imported.\n"
|
|
"L|How the masks are provided is not important, but they will be stored, "
|
|
"internally, as 8-bit grayscale images.\n"
|
|
"L|If the input are images, then the masks must be named exactly the same as "
|
|
"input frames/faces (excluding the file extension).\n"
|
|
"L|If the input is a video file, then the filename of the masks is not "
|
|
"important but should contain the frame number at the end of the filename "
|
|
"(but before the file extension). The frame number can be separated from the "
|
|
"rest of the filename by any non-numeric character and can be padded by any "
|
|
"number of zeros. The frame number must correspond correctly to the frame "
|
|
"number in the original video (starting from frame 1)."
|
|
msgstr ""
|
|
"R|가져오기만 가능합니다. 가져올 마스크가 포함된 폴더의 경로입니다.\n"
|
|
"L|마스크 제공 방법은 중요하지 않지만 내부적으로 8비트 회색조 이미지로 저장됩"
|
|
"니다.\n"
|
|
"L|입력이 이미지인 경우 마스크 이름은 입력 프레임/얼굴과 정확히 동일하게 지정"
|
|
"되어야 합니다(파일 확장자 제외).\n"
|
|
"L|입력이 비디오 파일인 경우 마스크의 파일 이름은 중요하지 않지만 파일 이름 끝"
|
|
"에(파일 확장자 앞에) 프레임 번호가 포함되어야 합니다. 프레임 번호는 숫자가 아"
|
|
"닌 문자로 파일 이름의 나머지 부분과 구분될 수 있으며 임의 개수의 0으로 채워"
|
|
"질 수 있습니다. 프레임 번호는 원본 비디오의 프레임 번호(프레임 1부터 시작)와 "
|
|
"정확하게 일치해야 합니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:156
|
|
msgid ""
|
|
"R|Import/Output only. When importing masks, this is the centering to use. "
|
|
"For output this is only used for outputting custom imported masks, and "
|
|
"should correspond to the centering used when importing the mask. Note: For "
|
|
"any job other than 'import' and 'output' this option is ignored as mask "
|
|
"centering is handled internally.\n"
|
|
"L|face: Centers the mask on the center of the face, adjusting for pitch and "
|
|
"yaw. Outside of requirements for full head masking/training, this is likely "
|
|
"to be the best choice.\n"
|
|
"L|head: Centers the mask on the center of the head, adjusting for pitch and "
|
|
"yaw. Note: You should only select head centering if you intend to include "
|
|
"the full head (including hair) within the mask and are looking to train a "
|
|
"full head model.\n"
|
|
"L|legacy: The 'original' extraction technique. Centers the mask near the of "
|
|
"the nose with and crops closely to the face. Can result in the edges of the "
|
|
"mask appearing outside of the training area."
|
|
msgstr ""
|
|
"R|Import/Output only. 마스크를 가져올 때, 이것은 사용할 중앙 정렬입니다. 출력"
|
|
"의 경우, 이것은 사용자 지정 가져온 마스크를 출력하는 데만 사용되며, 마스크를 "
|
|
"가져올 때 사용된 중앙 정렬과 일치해야 합니다. 참고: 'import' 및 'output' 이외"
|
|
"의 모든 작업의 경우 마스크 중앙 정렬이 내부적으로 처리되므로 이 옵션은 무시됩"
|
|
"니다.\n"
|
|
"L|면: 피치와 요를 조정하여 마스크를 얼굴 중앙에 배치합니다. 머리 전체 마스킹/"
|
|
"훈련에 대한 요구 사항을 제외하면 이것이 최선의 선택일 가능성이 높습니다.\n"
|
|
"L|head: 마스크를 머리 중앙에 배치하여 피치와 요를 조정합니다. 참고: 마스크 내"
|
|
"에 머리 전체(머리카락 포함)를 포함하고 머리 전체 모델을 훈련시키려는 경우 머"
|
|
"리 중심 맞추기만 선택해야 합니다.\n"
|
|
"L|레거시: '원래' 추출 기술입니다. 마스크를 코 근처 중앙에 배치하고 얼굴에 가"
|
|
"깝게 자릅니다. 마스크 가장자리가 훈련 영역 외부에 나타날 수 있습니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:181
|
|
msgid ""
|
|
"Import only. The size, in pixels to internally store the mask at.\n"
|
|
"The default is 128 which is fine for nearly all usecases. Larger sizes will "
|
|
"result in larger alignments files and longer processing."
|
|
msgstr ""
|
|
"가져오기만. 마스크를 내부적으로 저장할 크기(픽셀)입니다.\n"
|
|
"기본값은 128이며 거의 모든 사용 사례에 적합합니다. 크기가 클수록 정렬 파일도 "
|
|
"커지고 처리 시간도 길어집니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:189 tools/mask/cli.py:197 tools/mask/cli.py:211
|
|
#: tools/mask/cli.py:225 tools/mask/cli.py:235
|
|
msgid "output"
|
|
msgstr "출력"
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:191
|
|
msgid ""
|
|
"Optional output location. If provided, a preview of the masks created will "
|
|
"be output in the given folder."
|
|
msgstr ""
|
|
"선택적 출력 위치. 만약 값이 제공된다면 생성된 마스크 미리 보기가 주어진 폴더"
|
|
"에 출력됩니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:202
|
|
msgid ""
|
|
"Apply gaussian blur to the mask output. Has the effect of smoothing the "
|
|
"edges of the mask giving less of a hard edge. the size is in pixels. This "
|
|
"value should be odd, if an even number is passed in then it will be rounded "
|
|
"to the next odd number. NB: Only effects the output preview. Set to 0 for off"
|
|
msgstr ""
|
|
"마스크 출력에 gaussian blur를 적용합니다. 마스크의 가장자리를 매끄럽게 하여 "
|
|
"단단한 가장자리를 덜 제공하는 효과가 있습니다. 크기는 픽셀 단위입니다. 이 값"
|
|
"은 홀수여야 하며 짝수가 전달되면 다음 홀수로 반올림됩니다. NB: 출력 미리 보기"
|
|
"에만 영향을 줍니다. 0으로 설정하면 꺼집니다"
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:216
|
|
msgid ""
|
|
"Helps reduce 'blotchiness' on some masks by making light shades white and "
|
|
"dark shades black. Higher values will impact more of the mask. NB: Only "
|
|
"effects the output preview. Set to 0 for off"
|
|
msgstr ""
|
|
"밝은 색조를 흰색으로, 어두운 색조를 검은색으로 만들어 일부 마스크의 '흐림'을 "
|
|
"줄이는 데 도움이 됩니다. 값이 클수록 마스크에 더 많은 영향을 미칩니다. NB: 출"
|
|
"력 미리 보기에만 영향을 줍니다. 0으로 설정하면 꺼집니다"
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:227
|
|
msgid ""
|
|
"R|How to format the output when processing is set to 'output'.\n"
|
|
"L|combined: The image contains the face/frame, face mask and masked face.\n"
|
|
"L|masked: Output the face/frame as rgba image with the face masked.\n"
|
|
"L|mask: Only output the mask as a single channel image."
|
|
msgstr ""
|
|
"R|처리가 'output'으로 설정되어 있을 때 출력을 구성하는 방법.\n"
|
|
"L|combined: 이미지에는 얼굴/프레임, 얼굴 마스크 및 마스크된 얼굴이 포함됩니"
|
|
"다.\n"
|
|
"L|masked: 마스크된 얼굴/프레임을 Rgba 이미지로 출력합니다.\n"
|
|
"L|mask: 마스크를 단일 채널 이미지로만 출력합니다."
|
|
|
|
#: tools/mask/cli.py:237
|
|
msgid ""
|
|
"R|Whether to output the whole frame or only the face box when using output "
|
|
"processing. Only has an effect when using frames as input."
|
|
msgstr ""
|
|
"R|출력 처리를 사용할 때 전체 프레임을 출력할지 또는 페이스 박스만 출력할지 여"
|
|
"부. 프레임을 입력으로 사용할 때만 효과가 있습니다."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "R|Whether to update all masks in the alignments files, only those faces "
|
|
#~ "that do not already have a mask of the given `mask type` or just to "
|
|
#~ "output the masks to the `output` location.\n"
|
|
#~ "L|all: Update the mask for all faces in the alignments file.\n"
|
|
#~ "L|missing: Create a mask for all faces in the alignments file where a "
|
|
#~ "mask does not previously exist.\n"
|
|
#~ "L|output: Don't update the masks, just output them for review in the "
|
|
#~ "given output folder."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "R|alignments 파일의 모든 마스크를 업데이트할지, 지정된 '마스크 유형'의 마"
|
|
#~ "스크가 아직 없는 페이스만 업데이트할지, 아니면 단순히 '출력' 위치로 마스크"
|
|
#~ "를 출력할지 여부.\n"
|
|
#~ "L|all: alignments 파일의 모든 얼굴에 대한 마스크를 업데이트합니다.\n"
|
|
#~ "L|missing: 마스크가 없었던 alignments 파일의 모든 얼굴에 대한 마스크를 만"
|
|
#~ "듭니다.\n"
|
|
#~ "L|output: 마스크를 업데이트하지 말고 지정된 출력 폴더에서 검토할 수 있도"
|
|
#~ "록 출력하십시오."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Full path to the alignments file to add the mask to. NB: if the mask "
|
|
#~ "already exists in the alignments file it will be overwritten."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "마스크를 추가할 alignments 파일의 전체 경로입니다. 주의: alignments 파일"
|
|
#~ "에 마스크가 이미 있으면 alignments 파일이 덮어 씌워집니다."
|