1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/deepfakes/faceswap synced 2025-06-07 10:43:27 -04:00
faceswap/locales/ru/LC_MESSAGES/tools.alignments.cli.po
2024-04-05 13:51:57 +01:00

263 lines
16 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-28 23:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 00:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: tools/alignments/cli.py:16
msgid ""
"This command lets you perform various tasks pertaining to an alignments file."
msgstr ""
"Эта команда позволяет выполнять различные задачи, относящиеся к файлу "
"выравнивания."
#: tools/alignments/cli.py:31
msgid ""
"Alignments tool\n"
"This tool allows you to perform numerous actions on or using an alignments "
"file against its corresponding faceset/frame source."
msgstr ""
"Инструмент выравнивания\n"
"Этот инструмент позволяет выполнять многочисленные действия с файлом "
"выравнивания или с его использованием против соответствующего набора лиц/"
"кадров."
#: tools/alignments/cli.py:43
msgid " Must Pass in a frames folder/source video file (-fr)."
msgstr " Должен проходить в папке с кадрами/исходным видеофайлом (-fr)."
#: tools/alignments/cli.py:44
msgid " Must Pass in a faces folder (-fc)."
msgstr " Должен проходить в папке с лицами (-fc)."
#: tools/alignments/cli.py:45
msgid ""
" Must Pass in either a frames folder/source video file OR a faces folder (-"
"fr or -fc)."
msgstr ""
" Должно передаваться либо в папку с кадрами/исходным видеофайлом, либо в "
"папку с лицами (-fr или -fc)."
#: tools/alignments/cli.py:47
msgid ""
" Must Pass in a frames folder/source video file AND a faces folder (-fr and -"
"fc)."
msgstr ""
" Должно передаваться либо в папку с кадрами/исходным видеофайлом И в папку с "
"лицами (-fr и -fc)."
#: tools/alignments/cli.py:49
msgid " Use the output option (-o) to process results."
msgstr " Используйте опцию вывода (-o) для обработки результатов."
#: tools/alignments/cli.py:57 tools/alignments/cli.py:97
msgid "processing"
msgstr "обработка"
#: tools/alignments/cli.py:60
#, python-brace-format
msgid ""
"R|Choose which action you want to perform. NB: All actions require an "
"alignments file (-a) to be passed in.\n"
"L|'draw': Draw landmarks on frames in the selected folder/video. A subfolder "
"will be created within the frames folder to hold the output.{0}\n"
"L|'extract': Re-extract faces from the source frames/video based on "
"alignment data. This is a lot quicker than re-detecting faces. Can pass in "
"the '-een' (--extract-every-n) parameter to only extract every nth frame."
"{1}\n"
"L|'from-faces': Generate alignment file(s) from a folder of extracted faces. "
"if the folder of faces comes from multiple sources, then multiple alignments "
"files will be created. NB: for faces which have been extracted from folders "
"of source images, rather than a video, a single alignments file will be "
"created as there is no way for the process to know how many folders of "
"images were originally used. You do not need to provide an alignments file "
"path to run this job. {3}\n"
"L|'missing-alignments': Identify frames that do not exist in the alignments "
"file.{2}{0}\n"
"L|'missing-frames': Identify frames in the alignments file that do not "
"appear within the frames folder/video.{2}{0}\n"
"L|'multi-faces': Identify where multiple faces exist within the alignments "
"file.{2}{4}\n"
"L|'no-faces': Identify frames that exist within the alignment file but no "
"faces were detected.{2}{0}\n"
"L|'remove-faces': Remove deleted faces from an alignments file. The original "
"alignments file will be backed up.{3}\n"
"L|'rename' - Rename faces to correspond with their parent frame and position "
"index in the alignments file (i.e. how they are named after running extract)."
"{3}\n"
"L|'sort': Re-index the alignments from left to right. For alignments with "
"multiple faces this will ensure that the left-most face is at index 0.\n"
"L|'spatial': Perform spatial and temporal filtering to smooth alignments "
"(EXPERIMENTAL!)"
msgstr ""
"R|Выберите действие, которое вы хотите выполнить. Примечание: Все действия "
"требуют передачи файла выравнивания (-a).\n"
"L|'draw': Нарисовать ориентиры на кадрах в выбранной папке/видео. В папке "
"frames будет создана подпапка для хранения результатов.\n"
"L|'extract': Повторное извлечение лиц из исходных кадров/видео на основе "
"данных о выравнивании. Это намного быстрее, чем повторное обнаружение лиц. "
"Можно передать параметр '-een' (--extract-every-n), чтобы извлекать только "
"каждый n-й кадр.{1}\n"
"L|'from-faces': Создать файл(ы) выравнивания из папки с извлеченными лицами. "
"Если папка с лицами получена из нескольких источников, то будет создано "
"несколько файлов выравнивания. Примечание: для лиц, которые были извлечены "
"из папок с исходными изображениями, а не из видео, будет создан один файл "
"выравнивания, поскольку процесс не может знать, сколько папок с "
"изображениями было использовано изначально. Для выполнения этого задания не "
"нужно указывать путь к файлу выравнивания. {3}\n"
"L|'missing-alignments': Определить кадры, которых нет в файле выравнивания."
"{2}{0}\n"
"L|'missing-frames': Определить кадры в файле выравнивания, которые не "
"появляются в папке frames/video.{2}{0}\n"
"L|'multi-faces': Определить, где в файле выравнивания существует несколько "
"лиц.{2}{4}\n"
"L|'no-faces': Идентифицировать кадры, которые существуют в файле "
"выравнивания, но лица не были обнаружены.{2}{0}\n"
"L|'remove-faces': Удалить удаленные лица из файла выравнивания. Оригинальный "
"файл выравнивания будет сохранен.{3}\n"
"L|'rename' - Переименовать лица в соответствии с их родительским кадром и "
"индексом позиции в файле выравниваний (т.е. как они будут названы после "
"запуска extract).{3}\n"
"L|'sort': Переиндексирует выравнивания слева направо. Для выравниваний с "
"несколькими гранями это гарантирует, что самое левое лицо будет иметь индекс "
"0.\n"
"L|'spatial': Выполнить пространственную и временную фильтрацию для "
"сглаживания выравниваний (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО!)."
#: tools/alignments/cli.py:100
msgid ""
"R|How to output discovered items ('faces' and 'frames' only):\n"
"L|'console': Print the list of frames to the screen. (DEFAULT)\n"
"L|'file': Output the list of frames to a text file (stored within the source "
"directory).\n"
"L|'move': Move the discovered items to a sub-folder within the source "
"directory."
msgstr ""
"R|Как вывести обнаруженные элементы (только \"лица\" и \"кадры\"):\n"
"L|'console': Вывести список рамок на экран. (DEFAULT)\n"
"L|'file': Вывести список кадров в текстовый файл (хранящийся в исходном "
"каталоге).\n"
"L|'move': Переместить обнаруженные элементы в подпапку в исходном каталоге."
#: tools/alignments/cli.py:111 tools/alignments/cli.py:134
#: tools/alignments/cli.py:141
msgid "data"
msgstr "данные"
#: tools/alignments/cli.py:118
msgid ""
"Full path to the alignments file to be processed. If you have input a "
"'frames_dir' and don't provide this option, the process will try to find the "
"alignments file at the default location. All jobs require an alignments file "
"with the exception of 'from-faces' when the alignments file will be "
"generated in the specified faces folder."
msgstr ""
"Полный путь к обрабатываемому файлу выравниваний. Если вы ввели 'frames_dir' "
"и не указали этот параметр, процесс попытается найти файл выравнивания в "
"месте по умолчанию. Все задания требуют файл выравнивания, за исключением "
"задания 'from-faces', когда файл выравнивания будет создан в указанной папке "
"с лицами."
#: tools/alignments/cli.py:135
msgid "Directory containing source frames that faces were extracted from."
msgstr "Папка, содержащая исходные кадры, из которых были извлечены лица."
#: tools/alignments/cli.py:143
msgid ""
"R|Run the aligmnents tool on multiple sources. The following jobs support "
"batch mode:\n"
"L|draw, extract, from-faces, missing-alignments, missing-frames, no-faces, "
"sort, spatial.\n"
"If batch mode is selected then the other options should be set as follows:\n"
"L|alignments_file: For 'sort' and 'spatial' this should point to the parent "
"folder containing the alignments files to be processed. For all other jobs "
"this option is ignored, and the alignments files must exist at their default "
"location relative to the original frames folder/video.\n"
"L|faces_dir: For 'from-faces' this should be a parent folder, containing sub-"
"folders of extracted faces from which to generate alignments files. For "
"'extract' this should be a parent folder where sub-folders will be created "
"for each extraction to be run. For all other jobs this option is ignored.\n"
"L|frames_dir: For 'draw', 'extract', 'missing-alignments', 'missing-frames' "
"and 'no-faces' this should be a parent folder containing video files or sub-"
"folders of images to perform the alignments job on. The alignments file "
"should exist at the default location. For all other jobs this option is "
"ignored."
msgstr ""
"R|Запуск инструмента выравнивания на нескольких источниках. Следующие "
"задания поддерживают пакетный режим:\n"
"L|draw, extract, from-faces, missing-alignments, missing-frames, no-faces, "
"sort, spatial.\n"
"Если выбран пакетный режим, то остальные опции должны быть установлены "
"следующим образом:\n"
"L|alignments_file: Для заданий 'sort' и 'spatial' этот параметр должен "
"указывать на родительскую папку, содержащую файлы выравниваний, которые "
"будут обрабатываться. Для всех остальных заданий этот параметр игнорируется, "
"и файлы выравнивания должны существовать в их расположении по умолчанию "
"относительно исходной папки кадров/видео.\n"
"L|faces_dir: Для 'from-faces' это должна быть родительская папка, содержащая "
"вложенные папки с извлеченными лицами, из которых будут сгенерированы файлы "
"выравнивания. Для 'extract' это должна быть родительская папка, в которой "
"будут создаваться вложенные папки для каждой выполняемой экстракции. Для "
"всех остальных заданий этот параметр игнорируется.\n"
"L|frames_dir: Для 'draw', 'extract', 'missing-alignments', 'missing-frames' "
"и 'no-faces' это должна быть родительская папка, содержащая видеофайлы или "
"вложенные папки изображений для выполнения задания выравнивания. Файл "
"выравнивания должен существовать в месте по умолчанию. Для всех остальных "
"заданий этот параметр игнорируется."
#: tools/alignments/cli.py:169 tools/alignments/cli.py:181
#: tools/alignments/cli.py:191
msgid "extract"
msgstr "извлечение"
#: tools/alignments/cli.py:171
msgid ""
"[Extract only] Extract every 'nth' frame. This option will skip frames when "
"extracting faces. For example a value of 1 will extract faces from every "
"frame, a value of 10 will extract faces from every 10th frame."
msgstr ""
"[Только извлечение] Извлекать каждый \"n-й\" кадр. Этот параметр пропускает "
"кадры при извлечении лиц. Например, значение 1 будет извлекать лица из "
"каждого кадра, значение 10 будет извлекать лица из каждого 10-го кадра."
#: tools/alignments/cli.py:182
msgid "[Extract only] The output size of extracted faces."
msgstr "[Только извлечение] Выходной размер извлеченных лиц."
#: tools/alignments/cli.py:193
msgid ""
"[Extract only] Only extract faces that have been resized by this percent or "
"more to meet the specified extract size (`-sz`, `--size`). Useful for "
"excluding low-res images from a training set. Set to 0 to extract all faces. "
"Eg: For an extract size of 512px, A setting of 50 will only include faces "
"that have been resized from 256px or above. Setting to 100 will only extract "
"faces that have been resized from 512px or above. A setting of 200 will only "
"extract faces that have been downscaled from 1024px or above."
msgstr ""
"[Только извлечение] Извлекать только те лица, размер которых был изменен на "
"данный процент или более, чтобы соответствовать заданному размеру извлечения "
"(`-sz`, `--size`). Полезно для исключения изображений с низким разрешением "
"из обучающего набора. Установите значение 0, чтобы извлечь все лица. "
"Например: Для размера экстракта 512px, при установке значения 50 будут "
"извлечены только лица, размер которых был изменен с 256px или выше. При "
"значении 100 будут извлечены только лица, размер которых был изменен с 512px "
"или выше. При значении 200 будут извлечены только лица, уменьшенные с 1024px "
"или выше."
#~ msgid "Directory containing extracted faces."
#~ msgstr "Папка, содержащая извлеченные лица."