mirror of
https://github.com/deepfakes/faceswap
synced 2025-06-07 10:43:27 -04:00
59 lines
2.1 KiB
Text
Executable file
59 lines
2.1 KiB
Text
Executable file
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: faceswap.spanish\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-28 18:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: tokafondo\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
|
|
|
#: lib/cli/args.py:188 lib/cli/args.py:199 lib/cli/args.py:208
|
|
#: lib/cli/args.py:219
|
|
msgid "Global Options"
|
|
msgstr "Opciones Globales"
|
|
|
|
#: lib/cli/args.py:190
|
|
msgid ""
|
|
"R|Exclude GPUs from use by Faceswap. Select the number(s) which correspond "
|
|
"to any GPU(s) that you do not wish to be made available to Faceswap. "
|
|
"Selecting all GPUs here will force Faceswap into CPU mode.\n"
|
|
"L|{}"
|
|
msgstr ""
|
|
"R|Excluir GPUs de su uso por Faceswap. Seleccione el/los número(s) que "
|
|
"correpondan a cualquier GPU(s) que no desee que esté disponible para su uso "
|
|
"con Faceswap. Marcar todas las GPUs forzará a Faceswap a usar sólo la CPU,\n"
|
|
"L|{}"
|
|
|
|
#: lib/cli/args.py:201
|
|
msgid ""
|
|
"Optionally overide the saved config with the path to a custom config file."
|
|
msgstr "Usar un fichero alternativo de configuración, almacenado en esta ruta."
|
|
|
|
#: lib/cli/args.py:210
|
|
msgid ""
|
|
"Log level. Stick with INFO or VERBOSE unless you need to file an error "
|
|
"report. Be careful with TRACE as it will generate a lot of data"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nivel de registro. Dejarlo en INFO o VERBOSE, a menos que necesite informar "
|
|
"de un error. Tenga en cuenta que TRACE generará muchísima información"
|
|
|
|
#: lib/cli/args.py:220
|
|
msgid "Path to store the logfile. Leave blank to store in the faceswap folder"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ruta para almacenar el fichero de registro. Dejarlo en blanco para "
|
|
"almacenarlo en la carpeta pde instalación de faceswap"
|
|
|
|
#: lib/cli/args.py:319
|
|
msgid "Output to Shell console instead of GUI console"
|
|
msgstr "Salida a la consola Shell en lugar de la consola GUI"
|